1. На Vtorio.com запрещено следующее

Эксплуатационная документация!

Тема в разделе "Безопасная эксплуатация аттракционов", создана пользователем voronpan, 29 ноя 2011.

  1. voronpan

    voronpan Участник

    Настоящее имя:
    Андрей Николаевич Петренко
    Данный раздел создается для обсуждения эксплуатационной документации!
    Как должно быть выполнено Руководство по эксплуатации, Формуляр и другие документы?
    Ошибки, неточности в эксплуатационной документации?
    Инструкции по безопасной эксплуатации, охране труда и прочее???
  2. piv-ka

    piv-ka Administrator Команда форума

    Настоящее имя:
    Пивченко Екатерина Дмитриевна
    Андрей,необходимо в этом разделе прикрепление файлов? Может быть сделать такую возможность?
  3. trypazik

    trypazik Участник

    Настоящее имя:
    Першин Дмитрий Сергеевич
    Хотелось бы узнать по поводу воздушных аттракционов, горка [​IMG]
    у меня нет ничего на этот аттракцион никаких правил, техмануалов ... где можно почитать про них, а точнее меня интересует сколько человек может находится на батуте, исходя, может из его размеров и по рекомендациям производителя, или ваще по закону ... у нас резко выросло кол-во посетителей и желающих оставить ребёнка в игровой комнате, на батуте очень много детей, порой и сами взрослые за детьми лазают.
  4. Nomad058

    Nomad058 Новичок

    Настоящее имя:
    Евстафьев Алексей Викторович
    trypazik, скинь e-mail в личку сброшу
  5. voronpan

    voronpan Участник

    Настоящее имя:
    Андрей Николаевич Петренко
    trypazik, обязательно подробно отвечу на ваш вопрос чуть позже...
    просто сейчас очень сильная загрузка....все готовятся к сезону

    Nomad058, скажите, где находится ваш комплекс.....хочется взглянуть очень!!!
  6. Nomad058

    Nomad058 Новичок

    Настоящее имя:
    Евстафьев Алексей Викторович
    voronpan, г.Тула ТЦ Демидовский
    буду рад вас видеть
  7. voronpan

    voronpan Участник

    Настоящее имя:
    Андрей Николаевич Петренко
    Думай посещу вас в конце апреля
    Не обижайтесь если что не приятное напишу после увиденного
  8. Nomad058

    Nomad058 Новичок

    Настоящее имя:
    Евстафьев Алексей Викторович
    voronpan, вы уж тогда не инкогнито появляйтесь, может быть что-то полезное посоветуете
  9. dach

    dach Новичок

    Настоящее имя:
    Шкурдов Юрий Сергеевич
    Добрый день Нужна консультация если возможно У меня жетонные аппараты (аэрох,футбол,баск,и др) Сейчас идет проверка и от меня требуют сертификаты на эти аппараты т.к. я их покупал б.у. ихпросто нет . Что можно предоставить или откуда скачать. Спасибо.
  10. piv-ka

    piv-ka Administrator Команда форума

    Настоящее имя:
    Пивченко Екатерина Дмитриевна
    Тема здесь
  11. michail

    michail Новичок

    Настоящее имя:
    Михаил Сафьян
    С сертификатами производителя могу помочь.
    Но надо знать модели Ваших автоматов.
  12. sempush

    sempush Новичок

    Настоящее имя:
    Пушкин Сергей
    Доброе время суток коллеги. Прошу оказать содействие вот в каком вопросе. Возможно ли просмотреть образцы документов по безопасной эксплуатации стационарных и передвижных аттракционов, в том образец формуляра на примере действующего в фирме, должностной инструкции администратора, оператора, помощника оператора, механика аттракционов, Инструкций по безопасной эксплуатации для каждой вышеуказанной специальности и прочие документы согласно законодательства России.
    Я сам с Казахстана, хотелось бы сравнить на сколько разрозненные у нас с вами документы.
    Гост по безопасности аттракционов у нас ввели только с 01 июля 2011 года, но он полностью идентичен Госту России.
    Заранее прощу прощения если что не так выразился, но в то же время буду очень признателен за помощь.
    С уважением к Вам Сергей.
    sempush@rambler.ru
  13. voronpan

    voronpan Участник

    Настоящее имя:
    Андрей Николаевич Петренко
    sempush, Уважаемый Сергей все документы необходимые вам довольно емкие для перевода в электронный вид! Инструкции, формы журналов это можно ...НО... есть проблемка в том,что не все готовы делится своими разработками! Приезжайте в Россию...можно к нам в Краснодарский край.... здесь все увидите!!!
    Да и напоминаю что ГОСТ Р 53130-2008 на территории России обязателен только для аттракционов в части обеспечения безопасности для посетителей и пассажиров, а в остальном носит рекомендательный характер. Обязательным он может стать при принятии Технического регламента, но данный ГОСТ могут и отметить при вводе в действие регламента,заменив его другим нормативным документом.
    Инструкции по безопасной эксплуатации разрабатываются не на каждую профессию (должность), а на каждый аттракцион для оператора (посадчика,контролера и пр.).
  14. sempush

    sempush Новичок

    Настоящее имя:
    Пушкин Сергей
    Доброе время суток коллеги.
    В продолжении темы моего разговора .[*:)*]
    Прошу посмотреть, все ли отражено в инструкции и ваше мнение.
    "Утверждаю"
    Директор
    ТОО " Алматы"
    ___________.
    «____»______________2011 г.

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОХРАНЕ ТРУДА
    ДЛЯ КОНТРОЛЕРА-ПОСАДЧИКА АТТРАКЦИОНА «ALLADIN»
    И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ АТТРАКЦИОНА

    Инструктаж на рабочем месте проводится с контролером посадчиком аттракциона после приема на работу, но до начала их трудовой деятельности. Без инструктажа на рабочем месте оперативный состав к работе не допускается. После проведения инструктажа на рабочем месте вновь принятый работник проходит стажировку на рабочем месте не менее пяти дней.
    Повторный инструктаж проводится с контролером периодически не реже одного раза в три месяца.
    О проведении инструктажа на рабочем месте, повторного инструктажа делается запись в журнале регистрации инструктажей с обязательной росписью инструктирующего и инструктируемого.
    Инструктажи с контролером посадчиком проводит инженер по технике безопасности и охране труда в присутствии главного инженера, старшего менеджера.
    1. Общие сведения
    об аттракционе. Основные опасные и вредные производственные факторы,
    возникающие при эксплуатации аттракциона
    Аттракцион фундаментного исполнения, состоит из рамы которая крепиться анкерными болтами к фундаменту, которая вращает несущую колону, которая соединяется с рамой непосредственно специальным подшипником. Несущая колона закрыта декоративными панелями с иллюминацией. Подвижная каретка которая поднимается и опускается по несущей колоне при помощи гидроцилиндра. На подвижной каретке через специальный подшипник электропривод вращает в другую сторону верхнюю часть аттракциона на которой закреплены лучи с подвешенными на них 8 гондолами. НА раме также смонтирована гидростанция и шкаф управления. Аттракцион управляется посредством выносного пульта.
    Технические данные аттракциона:
    1.Вместимость - 32 посадочных сидящих мест
    2. Высота – 5,5 метров
    3. Длина – 12 метра
    4. Ширина – 12 метра
    5. Максимальная скорость вращения колонны 19 оборотов в минуту, луча 6 оборотов в минуту. Общая скорость вращения 13 оборотов в минуту.
    6. Направление вращения аттракциона – по ходу часовой стрелки.
    7. Время аварийной остановки - не более 4 с.
    8. Время остановки аттракциона - плавное за 30 с.
    9. Максимальная нагрузка на одно посадочное место 25. Общая равномерная нагрузка на аттракцион - не более 800 кг.
    10. Эксплуатируется при температуре воздуха от + 5 °С до +50 °С.
    11. Время сеанса катания - 2 минуты. Цикл катания (само катание + посадка/высадка) - 5 минут.
    12. Пропускная способность не более – 500 чел/ч.
    13. Установленная мощность - 12кВт.
    14. Напряжение питания - 380 В.
    15. Тип привода вращения – электромеханический, гидравлический
    16. Тип тормоза – электромеханический
    17. Рабочий режим аттракциона – ручной и автоматический.
    Рабочей зоной для контролера-посадчика (оперативного обслуживающего персонала) является вся огороженная площадка аттракциона. Рабочее место оборудовано стулом со спинкой, большим зонтом, мусорным ведром. На рабочем месте есть сиденье (обязательно со спинкой).
    Опасными и вредными производственными факторами при эксплуатации аттракциона являются подвижные части аттракциона (узел вращения, вращающаяся гондола с закрепленными на них сиденьями, страховочные механизмы), повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, повышенный уровень ультрафиолетовой радиации, нервно-психические перегрузки (монотонность труда, не совсем тактичное поведение посетителей).
    Действие данных факторов: возможность травмирования движущимися частями аттракциона, перегрев или переохлаждение организма, солнечный (тепловой) удар, нервное возбуждение и раздражительность, притупление внимательности и замедление реакции у работника.
    2. БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ АТТРАКЦИОНА
    И БЕЗОПАСНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОЧЕГО МЕСТА
    Безопасная эксплуатация аттракциона обеспечивается организационными и техническими мероприятиями, проводимыми администрацией ТОО «Алматы».
    2.1. Обучение и инструктирование оперативного состава.
    К эксплуатации аттракциона допускаются специально подготовленные контролер-посадчик, прошедший инструктаж по технике безопасности. Должностной инструкцией и действующим законодательством Республики Казахстан предусмотрено, что оперативный состав - лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение и проверку знаний по охране труда, технике безопасности, противопожарной безопасности, санитарии все виды инструктажей и стажировку по безопасной эксплуатации аттракциона, а также медицинское освидетельствование на профессиональную пригодность, и имеющие допуск по электробезопасности.
    Обучение по охране труда.
    Обучение по охране труда проводятся в объеме, соответствующем должностным обязанностям контролера-посадчика, а также по основам законодательства о труде и об охране труда.
    Проверка знаний по охране труда проходят в виде экзамена в индивидуальном порядке. Знания проверяется компетентной комиссией численностью не менее трех человек, состоящая из инженера по технике безопасности, главного инженера, главного энергетика, старшего менеджера. Результаты проверки знаний оформляются допуском к работе.
    Инструктирование оперативного состава.
    Контролер-посадчик обязан пройти все виды инструктажей по охране труда при приеме на работу в парк. О проведении инструктажей делается соответствующая запись в журналах с обязательной росписью инструктируемого и инструктирующего.
    Перед допуском к работе в парке в качестве оперативного состава индивидуально с каждым работником проводится инструктаж по безопасности труда на рабочем месте с практическим показом безопасных приемов и методов работы.
    После инструктажа оперативный состав проходит стажировку под руководством инженера по технике безопасности, главного инженера, главного энергетика, старшего менеджера и инженеров ТОО «Алматы» не менее пяти дней. Во время стажировки знания, полученные при обучении, должны закрепляться на практике.
    Контролер-посадчик допускается к самостоятельной работе только после проверки теоретических знаний (инструктирование), стажировки и проверки приобретенных навыков безопасных способов работы.
    Для закрепления знаний по безопасной эксплуатации аттракциона контролер-посадчик в обязательном порядке проходят не реже одного раза в три месяца повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте. Повторный инструктаж проводит инженер по технике безопасности индивидуально с каждым или с группой работников, обслуживающих однотипные аттракционы, по программе первичного инструктажа на рабочем месте в полном объеме.
    При проведении повторного инструктажа по безопасности труда проводится и повторный инструктаж по пожарной безопасности.
    В ряде случаев контролер-посадчик проходят внеплановый и целевой инструктажи.
    Внеплановый инструктаж проводят:
    1) при введении в действие новых или переработанных правил по безопасной эксплуатации аттракционов или инструкции по охране труда для контролера-посадчика при эксплуатации аттракциона, а также изменений к ним;
    2) при изменении конструкции аттракциона, проведении среднего и капитального ремонта аттракциона, при аварии на аттракционе;
    3) при нарушении оперативным составом требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, пожару, аварии;
    4) по требованию государственных, контролирующих, надзорных органов.
    5) при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней.
    6) при организации массовых мероприятий с детьми, инвалидами и другими категориями посетителей.
    7) по иным основаниям;

    Внеплановый инструктаж проводят инженер по технике безопасности и охране труда с участием главного инженера, главного энергетика, старшего менеджера индивидуально с каждым работником или с группой работников одной специальности. Объем и содержание внепланового инструктажа определяют в каждом конкретном случае в зависимости от причин и обстоятельств, вызвавших необходимость его проведения, однако за основу берется первичный инструктаж на рабочем месте.

    Целевой инструктаж проводят:
    1) при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (профессии) (т.е. погрузка, выгрузка, покраска, побелка, уборка территории парка, разовые работы вне территории городского парка и т.п.);
    2) при ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий;
    3) при производстве работ, на которые оформляются наряд-допуск, разрешение и другие документы (как правило, такие работы в парке выполняют специалисты, оперативный состав не привлекается);
    Целевой инструктаж проводит то должностное лицо из числа администрации парка, которому поручено провести тот или иной вид работы.
    Повторный, внеплановый, целевой инструктажи завершаются устным опросом, а также проверкой приобретенных навыков безопасных способов работы. Знания проверяет специалист, проводивший инструктаж. Знания по вопросам повторного инструктажа для контролера-посадчика проверяются инженером по технике безопасности.
    Работники, показавшие неудовлетворительные знания, к самостоятельной работе не допускаются, они обязаны вновь пройти инструктаж и устный опрос.
    О проведении повторного, внепланового, целевого инструктажа, стажировке и допуске к работе специалист, проводивший инструктаж, делает запись в «Журнале регистрации инструктажа на рабочем месте» с обязательной росписью инструктируемого и инструктирующего.
    При регистрации внепланового и целевого инструктажа в журнале указывается причина их проведения.
    К журналу вводного инструктажа прилагается машинописный текст «Вводный инструктаж по охране труда».
    К журналу регистрации инструктажа на рабочем месте прилагаются: машинописный текст «Инструкция по охране труда и техники безопасности для контролера-посадчика».
    Медицинское освидетельствование.
    В качестве контролера-посадчика принимаются лица, прошедшие медицинское освидетельствование на профессиональную пригодность. К работе по оперативному обслуживанию аттракциона не допускаются лица с заболеваниями сердечно-сосудистой системы, нарушением координации движений, потерей остроты слуха и зрения, психическими расстройствами, алкоголики, наркоманы и токсикоманы.
    2.2. Безопасная эксплуатация аттракциона.
    Безопасная эксплуатация аттракциона достигается выполнением требований безопасности завода изготовителя, правилах технического содержания и безопасной эксплуатации аттракционов и настоящей инструкцией.
    Опасные зоны аттракциона.
    Зона катания аттракциона должна иметь ограждение по всему периметру, расстояние между ограждением и аттракционом (с учетом максимальной траектории перемещения подвижных частей аттракциона) не менее 2 м, высота ограждения - не менее 1 м. Крепления секций ограждения должны быть такими, чтобы невозможно было разобрать и снять секции без специальных инструментов, с отдельным накопителем для посетителей.
    Пульт управления и рабочее место расположены таким образом, что от самой выступающей точки работающего аттракциона до пульта и рабочего места расстояние не менее 1,5 м. При эксплуатации аттракциона контролер посадчик находится непосредственно у пульта управления. Во время катания посетителей внутри ограждения не должно быть посторонних. Рабочее место контролера посадчика расположено при входе на аттракцион, оборудовано стулом со спинкой, защитным зонтом или иным приспособлением от попадания прямых солнечных лучей и иных погодных явлений.
    Все огороженное пространство является рабочей зоной аттракциона. При эксплуатации аттракциона данное пространство является опасной зоной.
    Опасным также является узел вращения аттракциона доступ к которому возможен только при остановленном и обесточенном аттракционе.
    Опасными могут быть и вращающиеся элементы аттракциона. Именно поэтому запрещено находиться в рабочей зоне аттракциона и зоне катания
    Опасные факторы - отсутствие или неисправное (испорченное) состояние заземления аттракциона, нарушение изоляции токоведущих частей аттракциона, неисправность защитного отключения.
    Рабочее место контролера-посадчика.
    Рабочее место контролера посадчика расположено при входе на аттракцион, оборудовано стулом со спинкой, защитным зонтом или иным приспособлением от попадания прямых солнечных лучей и иных погодных явлений.
    При большом наплыве посетителей через каждые три часа работы делается технический перерыв на 10-15 минут для отдыха (в это время аттракцион останавливается и вывешивается табличка «Технический перерыв»). Через четыре часа работы полагается обеденный перерыв для принятия пищи и отдыха. Во время обеденного перерыва вывешивается табличка технический перерыв и работа аттракциона останавливается.
    При температуре воздуха +12 °С и ниже, независимо от количества посетителей, через каждые два часа работы предоставляется технический перерыв продолжительностью 15-20 минут для отдыха в обогреваемом помещении, где температура воздуха должна быть не менее +22 °С.
    Уровень шума на рабочем месте не может быть более 70 дБ.
    Зона катания аттракциона имеет искусственное освещение, которое в зависимости от времени года, включается с первыми сумерками, но не позднее уменьшения видимости.
    На аттракционе предусмотрены два огнетушителя, медицинская аптечка. На территории парка ТОО «Алматы» расположен медицинский пункт для оказания первой доврачебной медицинской помощи.
    Порядок подготовки к работе на аттракционе.
    Контролер-посадчик в начале рабочего дня по акту приема – передачи аттракциона принимает аттракцион, и проверяют его на предмет исправности технического состояния и работоспособности, после чего подписывает акт приема передачи. В случае выявления нарушений, каких либо замечаний, а равно как неработоспособности аттракциона в целом или в его части, контролер посадчик делают отметку об этом в акте приема передачи, без права запуска аттракциона к работе.
    Если все в порядке, и в акте приема передачи отсутствуют замечания, то оперативный состав продолжает работу.
    Эксплуатация аттракциона запрещается при отсутствии подписанного акта приема-передачи аттракциона.
    В первую очередь контролер-посадчик осматривают площадку, рабочую зону аттракциона и сам аттракцион. С аттракционной площадки необходимо убрать все посторонние предметы (ветки, камни и т.п.). Пройти по периметру ограждения и проверить его прочность. Внимательно осмотреть окружающие площадку деревья: нет ли поломанных веток или сучьев, которые могут упасть на площадку, не упадут ли сами деревья на аттракцион, не будут ли мешать работе аттракциона ветки деревьев. Если ограждение непрочно или окружающие деревья вызывают подозрение, то немедленно сообщить администрации парка и ждать ее распоряжения.
    При отсутствии опасности подмести территорию аттракциона и привести ее в порядок. Убирает посторонний мусор.
    При визуальном осмотре аттракциона обратить внимание на исправность посадочных мест, креплений подвесок с сиденьями к стрелам аттракциона, на целостность аттракциона, посадочных мест, на наличие сколов, трещин иных видимых неисправностей аттракциона которые в дальнейшем могут влиять на безопасность эксплуатации аттракциона.
    Хотя техническая служба уже проверила аттракцион, рекомендуется еще раз осмотреть аттракцион и обязательно проверить защитные крепления для посетителей. (бугеля).
    После проверки аттракциона проверить исправность пульта управления. В начале осмотреть пульт, нет ли внешних повреждений. Осмотреть панель пульта на предмет целостности, отсутствия трещин, сколов, оголенных проводов и иных видимых повреждений. Убедившись, что пульт управления при внешнем осмотре не поврежден, приступить к следующему этапу работы.
    Опробовать аттракцион в работе вхолостую. Для этого вначале запустить аттракцион и в течение трех минут следить за его работой. Во время работающего на холостом режиме аттракциона прислушаться, нет ли посторонних звуков, шумов, посмотреть - нет ли искрения, отклонения самого аттракциона от положений, предусмотренных конструкцией аттракциона, не меняется ли характер движения, не появились ли какие-либо другие неисправности.
    После трех минут работы аттракциона в холостом режиме провести остановку аттракциона путем торможения. Затем подождать три минуты (время посадки и высадки) и вновь включить аттракцион на холостом ходу проверив скорость движения аттракциона, его исправность и плавность остановки.
    При выявлении неисправностей при работе аттракциона, запрещается его эксплуатация и об этом докладывают администрации парка с уведомлением дежурного инженера.
    Эксплуатация аттракциона не допускается при:
    а) неисправности органов управления, сигнализации, тормозов, элементов посадочной площадки, сидений, устройств и элементов пассивной и активной защиты и безопасности;
    б) наличия нарушений, трещин и выработки ресурса в ответственных элементах несущих конструкций (основание аттракциона, стрелы, подвески и т.п.);
    в) потере устойчивости, отклонении самого аттракциона или отдельных несущих элементов от положений, предусмотренных в эксплуатационной документации;
    г) изменения технических характеристик в процессе работы (изменение скорости и характера движения, посторонний шум, стук и т.п.)
    д) отсутствия акта приема передачи аттракциона
    После проверки работы аттракциона на холостом ходу следует еще раз осмотреть аттракцион. Если все в порядке, то оперативный состав тщательно протирает сиденья аттракциона, убирает посторонний мусор, осматривает свое рабочее место.
    Убедившись в том, что аттракцион в рабочем состоянии, проверить наличие огнетушителя, медицинской аптечки.
    Заключительный этап подготовки аттракциона к работе: установить на рабочем месте урну для бумажного мусора, проверить на наличие и содержание правил пользования аттракционом для посетителей, подготовить таблички «Технический перерыв», «Аттракцион не работает», надеть опознавательный знак - нагрудную визитку (бейдж).
    Порядок обслуживания посетителей и безопасные приемы работы при эксплуатации аттракциона.
    Аттракцион эксплуатируется при температуре от +5 до +50 °С и скорости ветра не более 10 м/с при благоприятных климатических факторах (если нет тумана, дождя, сильного ветра и т.п.).
    Посадка не более одного ребенка ростом не выше 120 сантиметров разрешается только в сопровождении одного взрослого, ростом не выше 195 см., весом не более 100 кг. на одну кабинку. Самостоятельно дети допускаются на аттракцион ростом не ниже 120 см. Посадка и высадка посетителей осуществляется только при полностью остановленном аттракционе. Необходимо следить, чтобы посетители не бежали на посадку - это опасно: могут упасть, поскользнуться или столкнуться с другими посетителями. Запрещается пользоваться аттракционом посетителями с электрокардиостимуляторами, с болезнью сердца, суставов и нервной системы, в плохом физическом состоянии. С собой на аттракцион посетителям запрещается брать крупные предметы, которые при эксплуатации аттракциона могут выпасть и причин вред другим посетителям, самому аттракциону, во время катания запрещается принимать пищу, напитки, жевать жевательную резинку, высовывать любые части тела, вставать, открывать защитные страховые механизмы.
    Максимальная загрузка аттракциона – 32 человека. Контролер-посадчик обязан проверить надежность закрытия защитных механизмов, ремней безопасности. При неполной загрузке аттракциона следует соблюдать необходимую балансировку и равномерно (симметрично) рассаживать посетителей.
    Контролер посадчик, убедившись, что в зоне катания нет посторонних, дает звуковой сигнал о начале движения и включает аттракцион.
    Перед запуском посетителей на аттракцион, контролер посадчик обязан удостовериться в том, что родителями (сопровождающими) доведены до сведения детей правила пользования аттракционом.
    При работе аттракциона обслуживающий персонал в обязательном порядке наблюдает за поведением посетителей, за выполнением ими правил безопасности и пользования, поведения на аттракционе. В случае необходимости делать замечания и требует соблюдения правил посетителями.
    Во время остановки аттракциона предупреждает посетителей, чтобы они не вставали до полной остановки аттракциона. Высадку посетителей осуществлять при полностью остановленном аттракционе. Не допускать, чтобы катавшиеся бежали на выход - это опасно причинением себе вреда здоровью.
    Ни в коем случае не допускать встречного движения посетителей на посадку и высадку. Новую посадку на аттракцион разрешать только после того, как покинут площадку прокатившиеся.
    Если посетитель боится, или его состояние внезапно ухудшилось, то аттракцион следует остановить, указанного посетителя ссадить и препроводить за рабочую зону аттракциона, при необходимости оказать первую медицинскую (доврачебную) помощь или сопроводить в медицинский пункт.
    В случае грубых нарушений правил безопасности и пользования для посетителей останавливать аттракцион и высаживать виновных без права повторного катания.
    При повторном включении аттракциона подавать звуковой сигнал о начале движения.
    При обнаружении во время катания неисправностей, внезапном дожде, тумане, порывах ветра немедленно остановить аттракцион, помочь посетителям встать с посадочных мест и вывести их за пределы рабочей зоны аттракциона.
    В случае выхода аттракциона из строя (поломки) контролер посадчик обязан:
    а) остановить аттракцион.
    б) вывесить табличку «Аттракцион не работает». При возможности помочь посетителям встать с посадочных мест и вывести их за пределы рабочей зоны аттракциона
    в) сообщить дежурному, главному инженеру и администрации парка о поломке или неполадках в работе аттракциона.
    г) оказывать посильную помощь техническим работникам парка
    д) сделать запись в акте приема передачи аттракциона
    После устранения техническим персоналом парка всех неисправностей на аттракционе контролер посадчик обязан:
    а) принять по акту приема передачи аттракцион после исправления поломки;
    б) провести пробный запуск аттракциона в режиме эксплуатации без посетителей на холостом ходу совместно с дежурным инженером;
    в) убрать таблички;
    При неблагоприятных климатических факторах внешней среды (туман, дождь, сильный ветер и т.п.) контролер посадчик обязан:
    а) остановить аттракцион, высадить посетителей, если таковые имеются, сообщить дежурному инженеру и не эксплуатировать аттракцион.
    б) вывесить табличку «Аттракцион не работает»;
    в) переждать непогоду;
    г) при установлении хорошей погоды:
    осмотреть аттракцион; привести его в порядок (помыть и протереть посадочные места)
    опробовать работу аттракциона вхолостую
    еще раз осмотреть аттракцион и привести в порядок сиденья, проверить пассивную и активную защиту аттракциона;
    убрать таблички;
    начать эксплуатацию аттракциона с разрешения дежурного инженера парка.
    Во время эксплуатации аттракциона не допускать посторонних лиц в зону катания и к управлению аттракционом.
    На рабочем месте не курить, не употреблять пищу и спиртные напитки, не пользоваться сотовым телефоном, иной радиоаппаратурой для прослушивания музыки, радио и т.д.
    При большом наплыве посетителей через каждые три часа следует устраивать технические перерывы на 10-15 минут.
    После четырех часов работы полагается обеденный перерыв, запрещено обедать на рабочем месте.
    Контролер посадчик во время работы обязан следить за техническим состоянием аттракциона.
    Персональную ответственность за обеспечение безопасной эксплуатации аттракциона и его посетителей несет контролер посадчик.
    3. Соблюдение правил электробезопасности
    и предупреждение электротравматизма
    Лицевая стенка (панель) пульта управления выполнена из диэлектрического материала. На панели расположены клавиши и кнопки из изоляционного материала. Панель, клавиши и кнопки предохраняют оперативный состав от поражения электротоком.
    На панель пульта управления выведена клавиша вводного выключателя. Вводной выключатель ручного действия предназначен для подключения электрооборудования аттракциона к питающей сети, а также для отключения аттракциона от сети на время перерыва в работе и в аварийных случаях. Вводной выключатель имеет два определенных фиксированных состояния контактов.
    Кнопки управления («Пуск», «Стоп», «Сигнал»), предназначенные для включения и выключения элементов электрооборудования.
    На панели пульта рядом с кнопками и клавишами имеются надписи (пуск, стоп, сигнал, тормоз, вводной выключатель, иллюминация).
    Для обеспечения электробезопасности как оперативного состава, так и посетителей применяются: защитное заземление; защитное отключение; изоляция токоведущих частей; оградительные устройства.
    Защитное заземление - это преднамеренное электрическое соединение нетоковедущей части электроустановки, в нормальных условиях работы не находящейся под напряжением, с заземляющим устройством. Защитное заземление защищает от поражения электротоком при прикосновении к металлическим корпусам оборудования, металлическим конструкциям электроустановки, которые вследствие нарушения электрической изоляции оказываются под напряжением.
    Суть заземления заключается в том, что все конструкции из металла, которые могут оказаться под напряжением из-за повреждения изоляции, должны соединяться с заземляющим устройством через малое сопротивление, которое во много раз меньше сопротивления тела человека.
    Заземляющим устройством называется совокупность конструктивно объединенных заземляющих проводников и заземлителя. Заземлителем считается проводник (электрод) или совокупность металлически соединенных проводников (электродов), находящихся в соприкосновении с землей. Заземляющий проводник - это проводник, соединяющий заземляемые части с заземлителем.
    Все металлические части аттракциона (основание с узлом вращения, корпус электродвигателя, каркас пульта управления и др.), которые могут оказаться под напряжением, должны быть заземлены. Указанные устройства должны иметь заземляющие винты или присоединительные зажимы. Сопротивление заземляющего устройства не более 4 Ом. Пуск аттракциона в эксплуатацию без подключения металлоконструкций аттракциона к контуру заземления запрещается.
    Исправность изоляции - это основное условие безопасности эксплуатации, надежности электроснабжения и экономичности работы электроустановок. При эксплуатации электрооборудования изоляция подвергается различным воздействиям, приводящим к изменению ее параметров (электрических, механических, химических и др.).
    Состояние изоляции токоведущих частей в значительной мере определяет степень безопасности эксплуатации электроустановки. При плохом состоянии изоляции возможны короткие замыкания или электрическое соединение провода с корпусом электрооборудования. В первом случае возможно возникновение пожара, во втором - поражение человека электротоком.
    Контроль изоляции - это измерение ее активного или омического сопротивления с целью обнаружить дефекты и предупредить замыкания с землей и короткие замыкания. Периодический контроль состояния изоляции электроустановок напряжением до 1000 В производится не реже одного раза в год. Сопротивление изоляции силовых и осветительных цепей должно быть не менее 0,5 мОм.
    Опасность поражения электротоком заключается в следующем: человек
    не может обнаружить электроток до начала его действия (нет запаха и цвета, бесшумен). Это приводит к тому, что работающие часто не осознают реально имеющейся опасности и не принимают своевременно необходимых защитных мер. Опасность поражения электротоком усугубляется еще и тем, что пострадавший не может оказать себе помощь, а при неумелом оказании помощи может пострадать и тот, кто пытается помочь.
    Проходя через организм человека, ток производит термическое, биологическое и механическое воздействие. Термическое действие проявляется в ожогах отдельных участков тела, биологическое - в раздражении и возбуждении живых тканей организма, а также в нарушении внутренних биоэлектрических процессов. Механическое действие тока выражается в повреждениях различных тканей организма, стенок кровеносных сосудов, сосудов легочной ткани.
    Опасность воздействия электротока на человека зависит от сопротивления тела человека и величины приложенного к нему напряжения, силы тока, проходящего через тело, длительности его воздействия, пути прохождения, рода и частоты тока, индивидуальных свойств пострадавшего и факторов окружающей среды.
    Наименьшее сопротивление току оказывают центральная нервная система, мускулы и кровь, а наибольшее - верхний, лишенный кровеносных сосудов и нервов роговой слой кожи.
    Сопротивление тела человека в практических расчетах принимается равным 1000 Ом.
    Человек начинает ощущать воздействие проходящего через него переменного тока величиной 0,6-1,5 мА (миллиампер). Этот ток называют пороговым, ощутимым. При токе 10-15 мА человек не может оторвать рук от электропроводов, самостоятельно разорвать цепь поражающего его тока. Такой ток принято называть неотпускающим. Ток меньшего значения называют отпускающим. Ток величиной 50 мА поражает органы дыхания и сердечно-сосудистую систему. При 100 мА наступает фибрилляция сердца, оно останавливается, кровообращение прекращается, что приводит к прекращению дыхания, к смерти.
    При поражении электротоком необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, так как от продолжительности этого действия зависит тяжесть электротравмы.
    Первым действием оказывающего помощь должно быть немедленное отключение той части электроустановки, которой касается пострадавший. Отключение производится с помощью рукоятки рубильника или другого отключающего аппарата (вводного выключателя и т.п.), а также путем снятия или вывертывания предохранителей (пробок), разъема штепсельного соединения.
    Оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для жизни. Он должен следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью.
    Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-нибудь другим сухим предметом, не проводящим электроток (следовательно, железные прутья, мокрые палки и т.п. брать нельзя). Можно также оттянуть пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака, пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела, не прикрытым одеждой.
    Оттаскивая пострадавшего за ноги, оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без хорошей изоляции своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электротока. Для изоляции рук оказывающий помощь, особенно если ему необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, должен надеть диэлектрические перчатки или обмотать руку шарфом, надеть на нее суконную фуражку, натянуть на руку рукав пиджака или пальто, накинуть на пострадавшего резиновый коврик, прорезиненную материю (плащ) или просто сухую материю. Можно также изолировать себя, встав на резиновый коврик, сухую доску или какую-либо не проводящую электроток подстилку, сверток одежды и т.п.
    При отделении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой, держа вторую в кармане или за спиной.
    Если электроток проходит в землю через пострадавшего и он судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), проще прервать ток, отделив пострадавшего от земли (подсунув под него сухую доску либо оттащив за одежду), соблюдая при этом указанные выше меры предосторожности как по отношению к самому себе, так и по отношению к пострадавшему. Можно также перерубить провода топором с сухой деревянной рукояткой или перекусить их инструментом с изолированными рукоятками (кусачками, пассатижами и т.п.). Перерубать или перекусывать провода необходимо каждый провод в отдельности, при этом по возможности стоять на сухих досках, резиновом коврике и т.п.
    После освобождения пострадавшего от действия электротока необходимо оценить его состояние и приступить к оказанию первой помощи, вызвать работника медицинского пункта и скорую медицинскую помощь по телефону 103.
    4. Соблюдение норм и правил пожарной безопасности
    Контролер-посадчик обязан соблюдать правила пожарной безопасности и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
    Правила пожарной безопасности изложены в Инструкции о мерах пожарной безопасности. Инструкция обязательна для исполнения.
    При поступлении на работу, а затем периодически, но не реже одного раза в 6 месяцев, проводится инструктаж по пожарной безопасности.
    Персональную ответственность за обеспечение пожарной безопасности при эксплуатации аттракциона несет контролер посадчик.
    К аттракционной площадке должен быть свободный доступ, чтобы обеспечить подъезд пожарных машин и другой специальной техники.
    На территории аттракционной площадки и вокруг нее запрещено:
    а) разводить костры, сжигать мусор;
    б) курить на рабочем месте;
    в) оставлять без присмотра находящийся под напряжением аттракцион и открытый пульт управления;
    г) пользоваться различными электронагревательными приборами;
    д) хранить на территории легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (ЛВЖ и ГЖ);
    е) применять открытый огонь (факелы, свечи и т.п.);
    ж) производить фейерверки и огневые эффекты, а также хранить пиротехнические изделия;
    з) проводить временные электролинии.
    Число посетителей не должно превышать число посадочных мест (т.е. 28 человек).
    С территории аттракционной площадки необходимо постоянно убирать сухую траву и ветки, тополиный пух, мусор. Оставлять кучи веток, мусора запрещено.
    Следует выполнять правила электробезопасности и не допускать короткого замыкания - это может привести к пожару.

    Контролер-посадчик обязан:
    а) осуществлять постоянный надзор за соблюдением посетителями, а также лицами обслуживающего персонала парка противопожарного режима;
    б) проводить разъяснительную работу среди посетителей по соблюдению противопожарного режима на аттракционе;
    в) информировать администрацию парка о нарушении посетителями и работниками парка противопожарного режима;
    г) контролировать наличие и исправность первичных средств пожаротушения, их работоспособность;
    д) обеспечить своевременный вызов подразделений пожарной охраны по телефону 101 при возникновении пожара, эвакуацию людей и организовать тушение пожара на аттракционе первичными средствами.
    При возникновении пожара контролер-посадчик обязан:
    а) остановить эксплуатацию аттракциона, обеспечить эвакуацию посетителей с территории аттракциона в безопасное место;
    б) сообщить в пожарную охрану по телефону 101, указав где и что горит.
    в) проверить, все ли посетители покинули опасное место;
    г) подать сигнал пожарной тревоги в парке;
    д) приступить к тушению или локализации пожара первичными средствами пожаротушения;
    е) доложить администрации парка о возникновении пожара на аттракционе, дать краткую информацию об угрозе жизни посетителей;
    ж) совместно с другими работниками парка, под руководством администрации парка не допустить распространения пожара на другую территорию парка (рядом стоящие аттракционы, деревья, кустарник);
    з) оказать первую медицинскую (доврачебную) помощь пострадавшим на пожаре и вызвать скорую медицинскую помощь по телефону 103;
    и) при прибытии пожарной команды действовать в соответствии с распоряжениями пожарных;
    Потушить пожар можно:
    1) прекратив поступление в зону горения воздуха или горючих веществ;
    2) охлаждив зону горения и горящее вещество (материал) (ниже температуры воспламенения);
    3) разбавив реагирующие вещества (окислитель - горючее вещество) негорючими веществами;
    4) путем химического торможения реакции горения.
    В парке можно использовать первый способ и, если отключено электричество, то и второй способ (охлаждение водой).
    На аттракционе находятся порошковые огнетушители. Сухие порошковые составы применяют для быстрого тушения горючих газов, ЛВЖ и ГЖ, электроустановок
  15. voronpan

    voronpan Участник

    Настоящее имя:
    Андрей Николаевич Петренко
    sempush, начнем с того,что данная инструкция не может совмещать в себе безопасную эксплуатацию аттракциона и охрану труда! Это 2 разные инструкции! Ведь безопасная эксплуатация - это безопасность посетителей, а охрана труда - это безопасность персонала!
  16. pkio_pobedy

    pkio_pobedy Новичок

    Настоящее имя:
    Александр
    Подскажите, где и как можно ознакомиться с Руководством по эксплуатации (РЭ) аттракциона "Веселые горки" и как правильно составить рабочую инструкцию контролера-посадчика данного аттракциона?
  17. voronpan

    voronpan Участник

    Настоящее имя:
    Андрей Николаевич Петренко
    pkio_pobedy,
    - если ваш аттракцион выпущен примерно до 1993-1997 года, то к сожалению производитель вашего аттракциона уже не существует;
    - если выпущен после указанного срока,то производитель данного аттракциона ОАО "Аттракцион" г. Ейск (можно через сайт www.eaz.ru).
    В обоих случаях рекомендую заказать дубликат руководства по эксплуатации (хотя он немного различается) в Ейске или взять ксерокопию у коллег по отрасли))))
    инструкция разрабатывается на основании требований руководства по эксплуатации....
    инструкций должно быть 2: по безопасной эксплуатации аттракциона (где все подробно расписать нужно для обеспечения безопасности посетителя) и по охране труда (где все расписать нужно для безопасности вашего персонала).
    инструкция по безопасной эксплуатации состоит из следующих разделов:
    - общие требования (краткое описание аттракциона, технические характеристики, климатические ограничения и прочее);
    - действия оператора перед началом работы;
    - действия оператора во время работы;
    - действия оператора после окончания работы;
    - действия оператора при нештатных ситуациях (отключение электроэнергии, пожара, несчастном случае, поломке аттракциона).
    Чем больше и чем четче вы напишите инструкцию,тем больше вы себя обезопасите...
  18. pkio_pobedy

    pkio_pobedy Новичок

    Настоящее имя:
    Александр
    Андрей Николаевич, спасибо! Аттракцион выпущен в 1989 году на Ейском заводе аттракционов.
    Относительно коллег: я еще не узнавал, (да и честно говоря не знаю) все ли аттр. "Веселые горки" в г. Харькове выпущены одним заводом - в ПКиО "Победа", т.е. у меня - это самые новые.
    Инструкцию по ОТ: составлять на основе Руководства по эксплуатации? В парке нет ни одной инструкции по ОТ или противопожарной безопасности, сотрудники приходят на сезон - мед.комиссию никто не проходит и соответственно никто официально не трудоустроен.
    В Журнале ежедневных осмотров аттракционов перед началом рабочего дня делаем запись:
    Аттракционы осмотрены и проверены. В ходе осмотра неисправности не обнаружены. Техническое состояние аттракционов - ... . Какое целесообразно указывать? Хотя рука не поднимается писать, что удовлетворительное.
    В парке официально кроме непосредственно директора объединения ПКиО есть только зав.аттракционами и все. Получается, что зав.аттракционами является лицом ответственным за эксплуатацию аттракционов?
  19. voronpan

    voronpan Участник

    Настоящее имя:
    Андрей Николаевич Петренко
    Раньше веселые горки выпускал Волочинский завод из Украины!!! Проектировал институт Культтехника!!! Различия между Волочинском и Ейском имеются)))
    Не оформлены, мед комиссию не проходят, инструкций нет ... Боже боже ... освидетельствование Кременчуг проводит???
  20. voronpan

    voronpan Участник

    Настоящее имя:
    Андрей Николаевич Петренко
    Скажу честно не ожидал о Харьковских парках такое!!! Парк Горького у всех на слуху!! Давно мечтаю заехать в ваши края с экскурсией)))
    Из того, что написали уже можно сделать вывод об не надлежащем оказании услуги!!! Директор очень сильно рискует!!!
    Инструкции по ОТ и безопасной эксплуатации копируют друг друга, но не забывайте ОТ - безопасность персонала, безопасная эксплуатация - безопасность посетителя!!!
    Ответственным лицом у вас должно быть лицо назначенное приказом!
    Приказом вы должны назначить ответственных за:
    -безопасную эксплуатацию
    -техническое состояние
    -охрану труда
    -электробезопасность
    -электрохозяйство
    -пожарную безопасность.
    Назначенный люди должны иметь удостоверения о подготовке по указанной зоне ответственности!!!